English
Вход Регистрация

bow down примеры

bow down перевод  
ПримерыМобильная
  • We bow down to their memory.
    Мы склоняем головы перед их светлой памятью.
  • Amazed, they, along with Jorah and Daario, bow down to her.
    Поражённые, они, вместе с Джорахом и Даарио, склоняются пред ней.
  • They will only bow down under the prisoners, and will fall under the slain.
    Без Меня согнутся между узниками и падут между убитыми.
  • They will only bow down under the prisoners, and will fall under the slain.
    Согнётесь среди заключённых, падёте среди убитых.
  • Let your mother's sons bow down to you. Cursed be everyone who curses you.
    Будь господином над своими братьями и сыновья твоей матери пусть низко кланяются тебе.
  • Without me you shall bow down under the prisoners, and you shall fall under the slain.
    Без Меня согнутся между узниками и падут между убитыми.
  • The evil bow down before the good, and the wicked at the gates of the righteous.
    Злые поклонятся добрым, и нечестивые — у ворот праведного.
  • Without me you shall bow down under the prisoners, and you shall fall under the slain.
    Согнётесь среди заключённых, падёте среди убитых.
  • 4 Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain.
    4 Без Меня согнутся между узниками и падут между убитыми.
  • The Eternal forbids us not only to bow down to pagan gods but also to serve them.
    Сущий запрещает не только поклоняться языческим богам, но и служить им.
  • The dark Ones are having to bow down to the pressure being applied on them by you.
    Темным силам приходится отступать под тем давлением, которое вы на них оказываете.
  • Will you bow down to your controllers or come together to create a better future for all?
    Будете ли вы кланяться контроллерам или объединитесь вместе, чтобы создать лучшее будущее для всех?
  • Shall I and thy mother and thy brethren indeed come to bow down ourselves to thee to the earth?
    что твоя мать, твои братья и я поклонимся тебе?"
  • 10 Let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back alway.
    10 да помрачатся глаза их, чтобы не видеть, и хребет их да будет согбен навсегда.
  • 2 They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.
    2 Низверглись, пали вместе; не могли защитить носивших, и сами пошли в плен.
  • Therefore I bow down before Thee and prostrate my body and I demand grace of Thee the adorable Lord.
    Поэтому, склоняясь и простираясь пpед тобой, я молю Тебя, почитаемый Господь, простить меня.
  • Shall we indeed come, I and thy mother and thy brethren, to bow down ourselves to thee to the earth?
    неужели я и твоя мать, и твои братья придем поклониться тебе до земли?
  • The first dream reveals what was going to happen in Egypt when his brothers were going to bow down to him.
    Первое сновидение открывало то, что должно было произойти в Египте, где в недалеком будущем его братья поклонятся ему.
  • If the slave does not teoreti?eskiej wanted to bow down before the system circumstances – then it is subjected to more brutal treatment.
    Если теоретическией раб не захотел преклониться перед системой обстоятельств — тогда его подвергают более жестокой обработке.
  • Their reluctance to act is all about keeping their power, and they know that eventually they will have to bow down to your wishes.
    Их нерешительность действовать связана с сохранением их власти, и они знают, что в конечном итоге им придется уступить вашим желаниям.
  • Больше примеров:   1  2